- Ширли, не беспокойся насчет ужина, - заявил Дин. - Мы отправляемся туда, сейчас же.
- Мы? - спросил Аякс, скорее с недовольством в голосе, чем с сомнением.
- Но, Дин! - пробормотала Ширли. - Ты не можешь. Это слишком опасно.
- С нами все будет в порядке, - заверил ее Дин, вытаскивая ключи от машины. - Я просто хочу осмотреть место, прежде чем придет гроза. Идем, Аякс.
Аякс неохотно убрал с Ширли свою утешительную руку.
- Будьте осторожны, мальчики, - Ширли махала им вслед, качая своими огромными сиськами.
Дин и Аякс вышли через парадную дверь и спустились по облицованным плиткой ступеням к машине.
- Блин, мужик, - проворчал Аякс. - У меня уже вставал. Она думает, что я жаркий. Когда я убирал руку с ее задницы, она прижалась ко мне еще крепче.
- Аякс, мы здесь по делу, - напомнил Дин. - Ты не должен лапать домработницу.
- Я ее не лапал. Я ее утешал. Придавал успокоению ее очевидное состояние тревоги.
- Единственное, что ты делал, это лапал ее за задницу. - Дин открыл двери внедорожника. - Ты лапал ее, словно девочку с выпускного. Ради бога, Аякс. Она - пожилая дама.
- Голова пожилой дамы с туловищем Шэннон Твид. Черт. У меня член соками истекает.
Они забрались в машину и выехали обратно на служебную дорогу. Аякс непрестанно качал головой.
- И что это за херня с грозой? Когда мы подъезжали, небо было кристально чистым.
За соседним холмом прогремел гром.
- Добро пожаловать в Южную Дакоту, - сказал Дин. - Грозы подкрадываются очень быстро. Ты можешь работать в поле, со спиной мокрой от солнцепека, а через пять минут уже льет дождь, и ты уворачиваешься от молнии.
Пока он говорил, клубящиеся черные тучи, словно адский прибой, начинали поглощать сумерки.
- Так куда мы едем? - спросил Аякс. - На ранчо твоего папы?
- Нет. В лес возле мельницы Стоддарда, где вчера вечером был убит коп. 38-ая и Оберн - так сказали в новостях.
- Хорошо, но что мы будем делать?
- Я просто... хочу... посмотреть кое-что, - уклончиво ответил Дин.
Двадцать минут спустя они были на месте, медленно катили на холостом ходу по неосвещенной улице. Вдоль левой стороны Оберн-стрит выстроились трейлеры и двухэтажные домки, с правой стороны к улице примыкал лес. Дин внимательно смотрел по сторонам, Аякс же курил. На углу 38-ой Дин остановил машину.
- Как я и думал, - пробормотал он.
- Что? Лес?
Среди деревьев виднелась небольшая полянка, поперек которой были натянуты желтые полицейские ленты, колышущиеся на усиливающемся ветру.
- Вот где нашли тело копа, - произнес Дин.
- Угу. Но это по-прежнему не объясняет, почему мы сидим здесь, а не лопаем вкусную домашнюю еду в твоем особняке.
- Все мертвые дети были обнаружены возле мельницы Стоддарда, - пояснил Дин, показывая рукой. - Это чуть к востоку отсюда.
- Отлично. К востоку отсюда это не здесь, - обоснованно произнес Аякс.
- В больнице отец сказал мне кое-что. Он сказал, что был атакован возле старой гипсовой шахты, которая находится прямо за мельницей Стоддарда.
Казалось, это нашло отклик даже в пропитанном никотином, помешанном на сексе мозгу Аякса.
- Подожди-ка. В тот вечер, когда нас выпнули из бара...
Нас не выпинывали из бара, - освежил память друга Дин. - Это тебя выпнули из бара.
- Верно, но в тот вечер, разве ты не рассказывал мне, что раньше вы сливали сточные воды из дохлого скота в...
- В гипсовую шахту, да. Черт, если корова или бык умирали ночью, мы выбрасывали туда тушу целиком. В этой шахте, наверное, тысячи галлонов жидкой гнили и сотни тухлых коровьих туш. Мы даже сбрасывали в шахту вырванные рога. Их там тысячи, десятки тысяч.
- Мило. Но я по-прежнему не понимаю, как это со всем связано.
- Ты не думаешь, что это немного странно? - спросил Дин.
- Я думаю, что немного странно то, что мы сидим здесь, перед самой грозой, когда мы должны хавать у тебя на хате, а я - щипать за мягкое место твою домработницу.
Дин усмехнулся неведенью друга.
- Говоришь, это совпадение? Восемь мужчин и свыше дюжины детей, всех пронзило рогами какое-то животное. И всех неподалеку от старой гипсовой шахты, той шахты, которая совершенно случайно является незаконным хранилищем... чего?
- Дохлого скота, отходов дохлого скота и рогов дохлого скота, - подытожил Аякс.
- Верно. Это меня и беспокоит.
Аякс покосился на него.
- Что ты имеешь в виду?
Дин почувствовал, как у него заскрипели зубы. Что он имеет в виду? Его просто что-то беспокоит, и это не поддается логическому объяснению. Это гораздо глубже. Нечто, нашептанное призраком, или видение, возникшее на подернутой рябью поверхности ручья. Абстракция, которую он не мог расшифровать.
Ага, - подумал он. И все это у парня, у которого вероятное расщепление личности. Он устало потер лицо, и когда его взгляд медленно вернулся к лобовому стеклу...
Внутри него все похолодело.
- ЧЕРТ! - закричал он. - СМОТРИ!
- ЧТО! - испуганно заорал Аякс.
- Вон там! Смотри! Женщина! - Дин выскочил из автомобиля и со всех ног бросился в лес. Аякс, пыхтя, засеменил за ним.
- Я видел ее! Вон там! - Голос Дина едва не сорвался на визг, когда Аякс догнал его. Они стояли всего в нескольких ярдах от лощины, среди насаждений сосен и кленов.
- Кого ты видел? - спросил Аякс.
Дин пытался успокоиться, прижав кулаки к бедрам.
- Женщину, - сказал он более спокойным тоном. - Она стояла прямо здесь и смотрела на нас.
- Угу. Женщина. Стояла в лесу. - Аякс закурил очередную сигарету, выдохнул дым. - Ну, и как эта женщина выглядела?
- Она... - Дин задумался. Как ему лучше сказать? - Она была... темной.